Urgentno i bespogovorno prekidamo redovni tok našeg časopisa, kako bismo u javnost prenijeli vitalno bitno saopštnje netom pristiglo iz Jasne poljane: OBAVIJEŠTENJE Cijenjena javnosti, Ovijem..
Svebosanski rafinman i tranzicijsko beznađe (angažman tradicije)
Cijenjeno čitalačko recipijentstvo, fajdo naše publikacije, istinoljubiva interpretativna zajednico, izvještavamo vas da autor Hadžija Roćko umal’ ne crknu, al’ u vrijeme što iznevjerilo nije svim..
Ako se razmotre pisani tragovi bosanskoga jezika od njihovog prvog sačuvanog javljanja, čini se da su davni sudionici raz-govora u njemu bili bliži Počelu od..
(ideal mladih i uspješnih ljudi)
Na adresu naše redakcije, u jedno vrelo julsko prijepodne, stigla je zagonetna pošiljka. Zaintrigirani njenom neobičnošću, istog časa pođosmo vidjeti o čemu se radi, nestrpljivi..
(Lingvistički zada(t)ci i problemi za čitateljke i čitaoce Sic!-a)
Jedan kameleonski književnopovijesni dijalog
Ako je npr. otac Bošnjak, a majka „bosanska Hrvatica“, kako će dijete iz takvog miješanog braka nazivati svoj maternji jezik ? Hoće li ga zvati..
Ipak, lingvistička objašnjenja za „jezički merhamet“ su relativna, samo su djelimično lingvistička i valja ih u tom smislu primati sa velikim oprezom. Nešto drugo, međutim,..